Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Feb 2015 at 21:28

amysakamoto
amysakamoto 52 北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25...
Japanese


昨年5月からスタートし、AAA史上過去最大となる約20万人を動員したアリーナツアー

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」。
横浜アリーナの模様が待望の映像化!! 初回生産盤はフォトブック&ポストカード付きの豪華仕様で発売!

予約・購入はこちら!
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=mumo&artist_id=AAAXX

AAA「Next Stage」

Chinese (Simplified)

从去年5月就开始了,在竞技体育馆动员了过去史上最多约20万人。
「AAA ARENA 团 2014黄金交响乐队」
期待已久横浜竞技体育馆的模样将会以映象形式出现!!
初次生产盘的予售将附加高級相冊和明信片!
予約和购买:
Http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=mumo&artist_id=AAAXX

AAA 「Next Stage」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。