Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 24 Feb 2015 at 09:04

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

「アミダラ基本理念」 は、会社のIdentityである。アミダラの企業文化を醸成し、アミダラに働く自信と誇りを持ちたい

部下育成と企業文化の醸成に関心が高く、実践している

弱きを助け、強きを挫く
上にはイエスマン、下には強権的は、リーダーの資格なし
リーダーは、上司と戦うときは戦い、部下の失敗は、自分の失敗と部下をかばえる度量が必要

自分より優れたものを認める勇気

(問1)彼は外部非常階段の扉の塗装を行う為、ペーパーがけをしている
(例)風に煽られて扉が閉まり手を挟む

測定誤差の要因

English

"Amidala basic philosophy" is the Identity of the company. To foster a corporate culture of Amidala, empolyees can have the self-confidence and pride to work in Amidala

We are highly interested in fostering subordinates and developing corporate culture and we keep on trying it.

Side with the weak and crush the strong.
Leader both Yes-man to the above and authoritative in under is regarded as not qualified.
Not only leader should fight when he needs to fight the boss but also he should cover subordinates who have failed thinking it's his own failure.

Courage to admit better people.

(Question 1) he is making a mass of paper for painting the door of external emergency stairs.
(Example) My fingers were caught in the door because the wind made the door closed.

Factor of measurement error

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.