Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 37 / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 21:59

Japanese

払込用紙でのお支払をご選択されますと、入金締切日までに間に合わない場合がございます。仮入会後、2015年2月11日(水)23:59までにご入金ください。

【ご注意】
※ファンクラブ先行抽選予約にご参加いただけるのは会員番号が発行されてからになります。
※全てメールでのご連絡となるため、期間中にメールアドレスをご変更されないようにご注意ください。

【年会費】
¥4,200
※振込手数料として、別途200円かかります。ご了承ください。

ご入会はコチラから!!

English

When will you choose to pay in the payment form, there are times when it is not in time before the payment deadline. After provisional admission, please payment until February 11, 2015 (Wed) 23:59.

[Note]
※ happy with participating in the fan club preceding lottery reservation you will from being issued membership number.
※ to become a contact in all e-mail, please note so as not to be your change the e-mail address during the period.

[Annual fee]
¥ 4,200
※ as transfer fee, it takes an additional 200 yen. Please acknowledge.

Join from here! !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.