Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 22:12

Japanese

※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい
※当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性がございますので、予めご了承ください。

【イベントに関するお問い合わせ】
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)

Chinese (Simplified)

※请不要在会场里携带,使用侵害如登场角色,照片,名人肖像,公司名称和产品标识等的版权,肖像,公开权,商标权及各项权利的内容的自制声援商品(板等)
※当日有可能摄影。请注意客人也有可能被拍进去。

[有关活动的询问处]
0570-064-414(平日11:00至18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。