Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 20:57
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、
主催者側は一切責任をとることができません。
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
*Transportation fee and accommodation expense on the day will be on the customer. We do not compensate you with your travel expenses in the case the event got postponed or canceled.
If you do knot follow our instruction, we may not allow you to participate.
The organizer will not take any responsibility if the confusion or accidents occurred because of the defiance to our instructions.
*We firmly prohibit you from passing your winning right or listing it in the auction for any reason including your work and sudden illness.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。