Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 20:24

Japanese

【イベント内容】
アリーナツアー「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」の
リハーサルにオフィシャルでご招待!
普段では見れないリハーサル姿の倖田來未を近くでご覧いただけます♪

<先行抽選対象ご予約購入先着特典>
オリジナル・ポストカードカレンダー

Chinese (Simplified)

[活动内容]
体育馆之旅 “幸田来未15周年纪念活动之旅2015〜我的生命旅程〜由梅赛德斯 - 奔驰赞助”。
排练时的正式邀请!
平常看不到的幸田来未的排练姿态,可以在近处看到♪

<对先行抽签的客人,有预购的先到优惠>
原作・明信片日历

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。