Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 18:02
Japanese
※本イベントご応募にていただいた個人情報は、イベントのご案内・その他事務処理等を利用目的とし、当該目的以外には利用しません。その他個人情報の取扱い及び本件の問合せ先につきましては、弊社のプライバシー・ポリシーよりご確認ください。また、ご応募時に登録いただいた情報に関しましては、イベント終了後、適切な方法で破棄し、ご登録も自動解除されます。
※通信費はお客様のご負担となります。
English
The personal data received to apply for this event must be used to provide event information or other paperwork, we will not use it for other purpose. For management of personal data or any inquiries, please have a look at our privacy policy. Also, information received on the application will be deleted adequately, your registration will be canceled automatically.
* The communication charge is covered by clients.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。