Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 16:50

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese

※ファンクラブ「倖田組/playroom」内専用特設サイトにて期間内に
2形態同時購入セットをご購入いただいた方に先着でプレゼント!

【先行抽選販売期間・特設サイト】
ファンクラブ「倖田組・playroom」内専用特設サイトはこちら: goo.gl/NGd1gV (※PC・モバイル共通)
先行抽選販売期間: 2015年2月20日(金)17:00 ~2015年2月25日(水) 12:00正午締切

Korean

※팬클럽 [KODA GUMI/playroom] 내 전용 특설 사이트에서 기간 내에
2형태 동시 구입 세트를 구입해주신 분에게 선착순으로 선물!

[선행 추첨 판매 기간/특설 사이트]
팬클럽 [KODA GUMI/playroom] 내 전용 특설 사이트는 이쪽으로 : goo.gl/NGd1gV (※PC/모바일 공통)
선행 추첨 판매 기간 : 2015년 2월 20일(금) 17:00~2015년 2월 25일(수) 12:00 정오 마감

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。