Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 16:52
Japanese
■ご予約購入に関して
※3/18発売 「WALK OF MY LIFE」【MUSIC CARD 2形態同時購入セット】を
対象期間内に専用の特設サイトでご予約頂いたお客様抽選でのご招待となります。
各日程・公演ともに商品がなくなり次第、次第終了となります。
※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。
※ご予約時に希望公演をお選びいただきませんと本イベント抽選申込みは成立いたしません。
※ご予約完了後の変更、キャンセルは出来ません。
Korean
*예약에 관해
*3/18 발매 [WALK OF MY LIFE] [MUSIC CARD 2종 동시 구입 세트]를
대상기간내 전용 특설 사이트에서 예약하신 손님 중에서 추첨을 통해 초대하게 됩니다.
각 일정. 공연과 함께 상품이 없어지면 종료됩니다.
*투어 공연 티케트를 가지지 않은 손님도 참가하실 수 있습니다.
*예약시 희망공연을 선택하지 않으시면 본 이벤트 추첨 신청도 하지 않으신 것으로 간주합니다.
*예약 완료 후의 변경, 취소도 하실 수가 없습니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。