Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 16:41

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

9.07「KREVA~完全1人武道館~」、9.08「クレバの日」 KREVA / 鈴木雅之 / 久保田利伸 / 三浦大知 / AKLO / KICK THE CAN CREW / RHYMESTERという夢の2日間をパッケージ化。

KREVA、宇多丸(RHYMESTER)、三浦大知、三宅正一(ONBU/ライター)による、2DAYS全編のAUDIO COMMENTARY(副音声)付き。

Korean

9.07 "KREVA~완전 1인식 무도관~", 9.08 "크레바의 날" KREVA / MASAYUKI SUZUKI / TOSHINOBU KUBODA / DAICHI MIURA / AKLO / KICK THE CAN CREW / RHYMESTER 라는 꿈의 2일간을 패키지로.
KREAVA, UTAMARU(RHYMESTER), DAICHI MIURA, SHOUICHI MIYAKE(ONBU/라이터)에 의한 2DAYS 전편 AUDIO COMMENTARY(다중 음성) 포함.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。