Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 16:17

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

ファンクラブ「倖田組/playroom」会員限定 ♠賞「リハーサルご招待」先行抽選会 開催決定!


【先行抽選会 参加方法】
ファンクラブ「倖田組/playroom」内専用特設サイトにて
3/18(水)発売「WALK OF MY LIFE」【MUSIC CARD 2形態同時購入セット】を
ご予約購入いただいた方に抽選で♠賞をプレゼント!

Korean

팬클럽 <KUMI KODA/playroom> 회원 한정 ♠상 <리허설 초대> 선행 추첨 행사 개최 확정!

[선행 추첨 행사 참가 방법]
팬클럽 <KUMI KODA/playroom> 내의 전용 특설 사이트에서
3월 18일(수) 발매 <WALK OF MY LIFE> [MUSIC CARD 2가지 형태 동시 구매세트]를
예약구매하시는 분께 추첨으로 ♠상을 선물합니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。