Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 16:17

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
Japanese

【豪華お宝】
♥賞 倖田來未と電話で話せる”call you baby♥”
♠賞 ライブリハーサルご招待!
※Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015〜WALK OF MY LIFE〜supported by Mercedes-Benz 対象公演のみ
♣賞 ライブ終演後のお見送りに参加できる!

Chinese (Simplified)

【豪华奖品】
♥奖品 可以和幸田来未通电话”call you baby♥”
♠奖品 邀请观看现场歌会排练!
※仅限Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015〜WALK OF MY LIFE〜supported by Mercedes-Benz
♣奖品 现场歌会结束后可以参加送别会!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。