Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Feb 2015 at 19:43

serenity
serenity 52 enjoy meeting people with various bac...
English

Kahuna has a way to make app notification links super personalized

Suppose you see a push notification on your phone about tickets being available for the upcoming basketball game between the Golden State Warriors and the Minnesota Timberwolves.

If you’re Adam Marchick, CEO of mobile marketing platform Kahuna, you’re a big Warriors fan. Now imagine that, when he clicks on the link in the notification, it takes him right to a Warriors-branded shopping cart inside his installed tickets app, with the four tickets he usually gets already populated on the screen.

Japanese

Kahunaは、アプリ通知内のリンクをパーソナライズさせる機能を搭載

Golden State Warriors対Minnesota Timberwolvesの今度の試合のチケットが発売となったに関するスマホのプッシュ通知をあなたが見たとしよう。

もしあなたがAdam Marchick、モバイルマーケティングプラットフォームのKahuna CEOだとしたら、あなたはWarriorsの大ファンである。彼が通知上のリンクをクリックしたときに、スマホ上にインストールされたチケットアプリ内のWarriorsブランド版のショッピングカートにすぐさまアクセスされ、いつも注文するように数量4枚とスクリーン上に入力されていると想像してみよう。

Reviews ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamami rated this translation result as ★★★★★ 24 Mar 2015 at 00:30

良い訳だと思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/11/kahuna-personalizes-apps-with-dynamic-deep-linking/