Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Feb 2015 at 16:22

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

mu-moショップではLIVE応募チケット付きで販売中!(数量には限りがございます。)
LIVE応募チケット付7作全てお買い上げの方が10周年スペシャルLIVEイベントへご参加頂けます。

【LIVE応募チケット付シングル特設販売サイト 2015年1月1日正午OPEN!!】
※ご購入の際は、サイトに記載の注意事項を必ず全てご確認下さい。
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB共通)

Chinese (Traditional)

mu-mo商店LIVE應徵券正在銷售中!(數量有限。)
LIVE應徵券所付7個作品全部購買的顧客,可以參加10周年特別LIVE活動。

【LIVE應徵券所付單獨特設銷售網站 2015年1月1日正午OPEN!!】
※購入時,請務必詳細確認網站上所記載的注意事項。
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB通用)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。