Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Feb 2015 at 01:12

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

今回のシェーンブルン宮殿見学ならびにディナー、クラッシク鑑賞を利用しましたが、すべてすばらしかったです。
まずはロケーションですが、地下鉄を利用して駅の目の前が宮殿になっています。
また、Alan1さんのご案内でわかりにくいボックスオフィスもすぐに見つかりました。
ボックスオフィスの女性スタッフたちもとても親切かつ丁寧で、流ちょうに英語を話すのでとてもわかりやすかったです。
また、見学、ディナー、クラッシクとすべてパックになっているので手をわずらわすこともありませんでした。

English

This time, I used Schonbrunn Palace sightseeing and enjoyed dinner and classics. They were all wonderful.
First of all, a palace in front of the subway is a good location. Then as Alan showed us, we could find out a box office easily. The women staffs in the box office were very kind and polite, and spoke English very frequently. So we could understand very well.
Also, all of sightseeing, dinner and classics were packed, so there was no troublesome.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review