Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Feb 2015 at 07:36

aizumi
aizumi 52 アイルランド在住三年目になりました。昨年(2014年)にYA書籍の共訳に参...
English

About eight percent of large retailers in the U.S. now support Apple Pay, according to a survey by Boston Retail Partners. The vast majority of the 6 million or so retailers in the U.S., however, are small businesses, and BRP didn’t talk to them.

BRP believes, however, that 38 percent of large retailers in North America will be supporting Apple Pay by the end of this year, and that Apple Pay will be the most widely used mobile payments platform among large retailers.

The survey finds that 56 percent of large retailers believe they’ll be supporting Apple Pay by the end of 2017.

The survey was fielded in November and December of 2014. BRP published its results in mid-January, a company spokesman told VentureBeat.

Japanese

Boston Retail Partnersの調査によれば、アメリカの大手小売業者のおよそ8%がApple Payを現在サポートしているという。しかし、アメリカ国内の6百万ほどの小売業者の大半は中小企業であり、BRPはそれらの調査はしていない。

しかしながら、BRPは、北アメリカの大手小売業者の38%が今年末までにApple Payをサポートし、大手小売業者間で最も幅広く使用されるモバイルペイメント・プラットフォームになると信じている。
 
本調査によって、大手小売業者の56%が2017年末までにApple Payをサポートすることになると考えていることがわかった。

本調査が処理されたのは2014年の11月から12月である。BRPがこの結果を出版したのは1月中旬なのだ、とある会社の広告担当者はVentureBeatに語った。

Reviews ( 1 )

jayem_5566 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
jayem_5566 rated this translation result as ★★★★ 20 Feb 2015 at 13:48

original
Boston Retail Partnersの調査によれば、アメリカの大小売業者のおよそ8%がApple Payを現在サポートしているという。しかし、アメリカ国内の6百万ほどの小売業者の大半は中小企業であり、BRPはそれらの調査はしてい

しかしながらBRPは、北アメリカの大小売業者の38%が今年末までにApple Payをサポートし、大小売業者間で最も幅広く使用されるモバイルペイメント・プラットフォームになると信じている。
 
本調査によって、大小売業者の56%が2017年末までにApple Payサポートすることになると考えていることがわかった。

本調査が処理されたのは2014年の11月から12月である。BRPがこ結果を出版したのは1月中旬なのだ、とある会社の担当者VentureBeatに語った。

corrected
Boston Retail Partnersの調査によれば、アメリカの大小売のおよそ8%が現在Apple Payをサポートしているという。しかし、アメリカ国内の6百万ほどの小売業者の大半は中小企業であり、BRPの調査対象ではなかった

しかしながらBRPは、北の大小売の38%が今年にApple Payをサポートし、Apple Payは小売最も幅広く使用されるモバイルペイメント・プラットフォームになると考えている。
 
本調査によ、大小売の56%が2017年末までにApple Payサポートを予定していることがわかった。

本調査は2014年の11月から12月にかけて行われた。BRPの広担当者VentureBeatに語ったところによると、同社は1月中旬に調査結果を発表した。

aizumi aizumi 22 Feb 2015 at 00:49

修正、ありがとうございます。修正箇所が多くお恥ずかしい限りですが、勉強になりました。今後の参考にさせていただきます。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/10/apple-pay-will-be-used-in-38-of-large-retailers-by-end-of-2015-research-report/