Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 18 Feb 2015 at 00:08
[deleted user]
51
Japanese
商品の状態は説明文では
「中古品につき使用感があります。ディスクにめだったキズはありません。細かく状態を気にされる方は入札ご遠慮ください。」となっています。
日本国内の送料はYen510かかります。
オークション形式なので商品代金がyen8500で終了すればイイのですが?
あと4日あるので値上がりするかもしれません。
もう一つ出品されているのはYen11000、即決で出品されています。
こちらは送料無料で状態は良さそうです。
English
The item's description says, " it is used one, the doesn't have any scratches. Please do not bit it if you really care about the condition. ".
It costs 510yen for domestic shipping.
it's an auction style, so I hope it will be done with 8500yen.
it might be increase the price in 4 days.
The other one is 11000yen, and I was listed quickly.
It's free shipping, and seems good condition.