Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 18:35

aikom
aikom 51 現在翻訳会社で翻訳のチェッカー(日⇔英)として勤務中です。 簡単な韓国語...
Japanese

ファンクラブ限定盤と市販盤の専用のセットカートからご予約ご購入ください。



倖田組会員予約ページ

http://sp.mu-mo.net/shop/r/koda15kks/



playroom会員予約ページ

http://sp.mu-mo.net/shop/r/koda15pr/



KODA GUMI会員予約ページ
http://global-fc.net/kodagumi/out/shop1/

English

For fan-club and normal version's set reservation, please visit following site

Koda Gumi member's reservation page
http://sp.mu-mo.net/shop/r/koda15kks/

prayroom member's reservation page
http://sp.mu-mo.net/shop/r/koda15pr/

KODA GUMI member's reservation page
http://global-fc.net/kodagumi/out/shop1/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。