Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Sep 2011 at 09:05
Japanese
ネットワーク接続が切れました。アプリを再起動してください。 ただいま混雑しています。時間をおいてお試しください。 サーバーとつながりにくくなっています。しばらくしてから再試行してください。 このアプリは位置情報を必要としますが、あなたは許可しませんでした。アプリを終了してください。 本アプリケーションは端末情報を取得します。あなたがこれを望まない場合、アプリを終了してください。 エアタグを投稿するには、ユーザ登録が必要です。いますぐこのボタンで登録しましょう!
Korean
airは「位置検索機能」と翻訳しました。
네트워크연결이 끊겼습니다. 재부팅 시키십시오. 지금 혼잡되어있으니,
시간을 두고 다시시도해주십시오. 서버와 접속이 어렵게 되어있습니다.
시간을 두고 다시 시도해주싶시오.
이 어플은 위치정보가필요합니다만, 당신은 허락하지 않았습니다.
어플은 종료해주싶시오.
본 어플은 위치정보를 취득합니다. 당신이 원하지않으시면, 이엎을 종료해 주싶시오.
주변검색기능을 토고하시려면 사용자 등록이 필요합니다.
이버턴을 누르고 등록해 보십시오.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
とあるアプリで表示される文言の韓国誤訳です。よろしくお願いします。