Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 14:21

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

2/10(火)~ AAA浦田直也×esNAIL コラボネイルキャンペーン決定!


2/10(火)~ AAA浦田直也×esNAIL コラボネイルキャンペーン決定!

期間限定でAAA浦田直也×esNAILコラボネイルキャンペーンが登場!

男性はメンズネイルケアメニューが特別価格で受けられます!(磨き・甘皮剥がし・オイルケア)
是非この機会に体験してみてください!

また、カップルでご来店いただくと、
男性は無料でメンズネイルケアを、
女性はコラボデザインのネイルを割引価格にて施術いただけます!

Korean

2월 10일 (화) AAA urata naoya × esNAIL 콜라보레이션 네일 캠페인 확정!

2월 10일 (화) AAA urata naoya × esNAIL 콜라보레이션 네일 캠페인 확정!

기간 한정으로 AAA urata naoya × esNAIL 콜라보레이션 네일 캠페인이 등장!

남성분은 남성용 네일 케어 메뉴를 특별 가격으로 시술이 가능합니다! (다듬기・손톱 주위 각질 제거・오일 케어)
꼭 이번 기회에 체험해 보세요!

또한, 커플로 방문하시면
남성분께서는 무료로 남성용 네일 케어를,
여성분께서는 콜라보레이션 디자인 네일을 할인된 가격으로 시술하실 수 있습니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。