Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 11:10

hsm507
hsm507 50 日本に住んでいる韓国人です。 I am a Korean and hav...
Japanese

與真司郎のトークショーがANAクラウンプラザホテル神戸で決定!!


與真司郎のトークショーがANAクラウンプラザホテル神戸で決定!!

【日時】
2015年3月8日(日)
開場17:30~
トークショー 18:00~19:15

■会場:
ANAクラウンプラザホテル神戸 10Fザ・ボールルーム
神戸市中央区北野町1丁目

Korean

AAA의 토크쇼가 'ANA 크라운 플라자 호텔 고베'로 결정!!


AAA의 토크쇼가 'ANA 크라운 플라자호텔 고베'로 결정!!

[일시]
2015년 3월 8일 (일)
개장 17:30 ∼
토크쇼 18:00 ∼ 19:15

■ 장소 :
ANA 크라운 플라자호텔 고베 10층, 더 볼룸
고베시 주오구 키타노마치 1초메

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。