Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 17 Feb 2015 at 08:02

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
English

All International: 001 (depending on your exit code)
We'll verify your identity and help you access your account. I hope I've explained everything clearly. We look forward to hearing from you.
We’re open at 5:00am - 10:00pm Pacific Time 7 days a week. I am positive that our Account Security team will be able to assist you further for you to use your account again. Thanks for you cooperation and understanding on this process
You may have friends who is good in English, you may ask them to contact us so that we can help you with your account.

Japanese

全ての国から:001 (お持ちの終了コードに依存します)
あなたの個人情報を確認してから、アカウントへのアクセスをお手伝いいたします。全て明確にご説明できていたら幸いです。ご連絡をお待ちしております。
弊社は週七日間、午前5時から午後10時(太平洋時間)営業しております。あなたのアカウントが再び使えるようになるまで、弊社のアカウントセキュリティーチームが更なるご支援を提供できると確信しております。ご理解、ご協力を賜り、ありがとうございます。もしお友達に英語の得意な方がいらしたら、その方にこちらに連絡して頂き、弊社があなたのアカウントの手助けをできればと思います。

Reviews ( 1 )

hirokiskt 52 小中学生対象の英語講師。TOEICスコア880。 カタログ、ニュースブロ...
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★ 18 Feb 2015 at 08:39

丁寧だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

mooomin mooomin 18 Feb 2015 at 08:41

ありがとうございます!

Add Comment