Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Feb 2015 at 00:47

[deleted user]
[deleted user] 52 Japanese > English translator!
Japanese

もっちり素材にコリコリ内壁の覚醒型二層式!!さらに、重量約630gで超肉厚のリアル造形!外側はもっちり人肌感覚、内壁はコリコリ粘膜刺激で素材にも使用感にもこだわった実用派オナホールです。超肉厚630gの強力な圧力がアナタをギュギュッと締め付けます。内部構造は大きくうねったヒダがダイレクトに刺激し、細部までこだわった網状の内壁はしびれるようなザラザラ快感!使用後に洗いやすい貫通型。イラスト:深崎暮人

English

Springy materials with a crisp inner wall awakening model two layer style!! Furthermore, with a weight of about 630 grams it feelings super fleshy and has a genuine feel. We especially picked special materials to make a fake pussy for practical use; the outside has a springy sensation like real skin and the inside is stimulates with a crisp feel like mucous membrane. Because of the super fleshy feel and the strong pressure of the 630g, , it will tighten and squish onto you. The internal structure has a big swelling stimulus due to direct creases and it creates a pleasant rough feeling due to special vascular details of the inner wall which cause slight numbness! It's a style that is easily washed after use. Illustrations: Kurehito Misaki

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.