Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 14 Feb 2015 at 23:24

aikom
aikom 52 現在翻訳会社で翻訳のチェッカー(日⇔英)として勤務中です。 簡単な韓国語...
English



thank you for the order.


due to an problem with your card we had to cancel your order.

please feel free to place this order again.

Japanese

ご注文ありがとうございます。

お客様のカードの問題で、注文をキャンセルさせていただきました。

またご注文ください。

Reviews ( 2 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★★ 16 Feb 2015 at 00:14

original
ご注文ありがとうございます。

お客様のカードの問題で、注文をキャンセルさせていただきました。

またご注文ください。

corrected
ご注文ありがとうございます。

お客様のカードの問題で、注文をキャンセルさせていただきました。

どうぞお気軽にまたご注文ください。

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 16 Feb 2015 at 07:10

original
ご注文ありがとうございます。

お客様のカードの問題で、注文をキャンセルさせていただきました。

またご注文ください。

corrected
ご注文ありがとうございます。

お客様の(クレジット)カードの問題で、注文をキャンセルさせていただきました。

またご注文ください。

Add Comment