Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 14 Feb 2015 at 17:32
Hi sugo. i sent for you 1month 17days ago. Postalannex Delivery company sent to you by " fed ex". but i don't have tracking number. can you go to the "fed ex" in your city, will be receive my lenses. thank you!!!
sugo様、お世話になっております。 弊社より1か月と17日以前にお送りしております。 Postalannex配送業者がFedExにてお送りしておりますが、弊社の方には追跡番号がございません。 恐れ入りますが、お近くのFedEx事業所をお尋ねになり、レンズをお受け取りくださいませ。
Reviews ( 1 )
original
sugo様、お世話になっております。 弊社より1か月と17日以前にお送りしております。 Postalannex配送業者がFedExにてお送りしておりますが、弊社の方には追跡番号がございません。 恐れ入りますが、お近くのFedEx事業所をお尋ねになり、レンズをお受け取りくださいませ。
corrected
sugo様、お世話になっております。 弊社より1か月と17日以前にお送りしております。 Postalannex配送業者がFedExにてお送りしておりますが、弊社の方には追跡番号がございません。 恐れ入りますが、お近くのFedEx事業所をお尋ねになり、レンズをお受け取りください。よろしくお願いいたします。
問題ありません。