Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Feb 2015 at 11:21

[deleted user]
[deleted user] 52 Thank you for visiting my profile. An...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。大変申し訳ございません。確かに写真に写ってる元箱にもPENTAXと書かれてますね。完全にこちらのミスです。お手数ですが下記の住所までご返送願えませんか?商品到着次第、すぐ全額ご返金させていただきます。返送料も教えていただければ、PayPalより、センドメールでご返金しますので、出来ましたらトラッキング付きの方法で送っていただければありがたいです。ご迷惑をおかけしまして、誠に申し訳ござません。よろしくお願いします。

English

Thank you for contacting me. Sorry. Pentax was certainly written on the original box in the picture. This is completely my mistake. Sorry for the trouble, but could you send it back to the address below? As soon as the item arrives I will give a full refund. If you tell me the postage cost, I will make a refund through PayPal, so if it is possible I would appreciate it if you could send it to me with tracking. I am very sorry. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.