Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 10 Feb 2015 at 09:20
English
I got the package that you send, thank you so much that I didn't need to pay any duties and tax however I believe you have ship the wrong lens. it doesn't fit Sony A mount, it is for Pentax AF mount and that is what the back cap indicated. so now what do I do with this lens that I can't use?
Japanese
荷物を受け取りました。ありがとうございます。関税を払わなくて良かったです。
しかし、受け取ったレンズは私が望んだ商品ではありません。これは、ソニーのA
ではなくペンタックスのAFであり、後ろのキャプにこの事実が
掲載されております。使用できないこのレンズをどうしましょうか。
Reviews ( 1 )
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★
11 Feb 2015 at 09:24
mountは、カメラ本体にレンズを固定する部分のことで、片仮名でマウントでいいと思います。訳は丁寧で素晴らしいと思います。