Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Italian → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2015 at 00:17

[deleted user]
[deleted user] 50
Italian

・Nel negozio outlet a Firenze sono venduti prodotti degli anni passati ed è possibile acquistare diverse quantità.

Se lei desidera acquistare crezioni che fanno parte delle collezioni attuali le consiglio gentilemente di contattare la boutique Chopard di Firenze.



Rimanendo a sua disposizione, cogliamo l' occasione per porgerle i nostri piu cordiali saluti.


・ti ringraziamo per aver contattato Alexander McQueen.
Per informazioni non relative al nostro Online Store, contatta e@uk
Per trovare il negozio McQ più vicino clicca qui, per i negozi Alexander McQueen clicca qui.

Siamo a tua disposizione per qualsiasi ulteriore informazione.


Japanese

フィレンツェのアウトレットでは昔の商品も販売しており、数量もいろいろとございます。

もし現行のコレクションの商品をお買いもとめになりたい場合は、お手数ですがフィレンツェのショパール店舗にご連絡をいただけますと幸いです。

何かございましたらご遠慮なくご連絡くださいませ。どうぞよろしくお願いいたします。

アレキサンダー・マックイーンにご連絡いただきありがとうございます。
オンラインストアに関係のない事項については、e@ukまでご連絡ください。
最寄りのアレキサンダー・マックイーン店舗についてはこちらを、全店舗についてはこちらをクリックしてください。

何かございましたらご遠慮なくご連絡ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.