Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 1 Review / 04 Feb 2015 at 16:55

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
Japanese

添付ファイルの通り、AさんからB社のCTOである田中さんに連絡があり、3月に開かれるイベントで会いたいとの依頼がありました。

このやりとりをついてあなたはご存じですか?




English

As per attached, Tanaka, CTO of B received a request from A that A would like to meet him at an event in March.

Do you know anything about it?

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 05 Feb 2015 at 17:05

良いと思います。

Add Comment