Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Feb 2015 at 22:53
Japanese
古代中国から伝わった陰陽道の考え方によると、 数では奇数が陽で偶数が陰であり、そのため日本では奇数は縁起が良いという考えがあります。おそらくこれが理由で日本のお城や塔は奇数の階層になっているものが多いです。
なお、奇数は割れない、別れないという理由で、結婚式などのご祝儀の金額として使われることも多いです。
English
According to the conception of The Way of Ying and Yang transmitted from China, even numbers are Yang while odd numbers are Ying. Therefore, in Japan, odd numbers are thought to bring good fortune. It is most likely for this reason that the number of floors in many Japanese castles and towers are odd.
Moreover, because odd numbers cannot be divided or separated, they are frequently applied to the amount of gift money for weddings etc.