Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Feb 2015 at 20:23

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Profits down

Things are more mixed on the financials front. Although the ecommerce numbers increased, Alibaba missed analyst expectations on revenue. On the plus side, it beat expectations on earnings per share. Here are the raw numbers:

・Overall Alibaba Q4 revenues reached RMB 26.18 billion (US$4.22 billion), up 40 percent year-on-year.

・Of that total, revenues from the China estores hit RMB 23.1 billion (US$3.43 billion).

・Mobile-based revenue rocketed 448 percent to RMB 6.4 billion (US$1 billion).

・Net income for the quarter grew to RMB 5.98 billion (US$964 million), down 28 percent from the year prior.

Japanese

減益

財務面での状況はまちまちである。eコマース関連の数字は増加となったものの、Alibabaの収入はアナリスト予想に届かなかった。良好な面としては、1株あたり利益で予想を上回ったことがある。以下は、決算の生情報である。

・Q4におけるAlibaba全社の収入は前年同期比40%増の261億8000万人民元(42億2000万米ドル)に達した。

・収入全体の中で中国のeストアからの収入は231億人民元(34億3000万米ドル)。

・モバイル関連収入は448%も急増して64億人民元(10億米ドル)。

・四半期純利益は59億8000万人民元(9億6400万米ドル)、前年同期比28%減。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibaba-q4-earnings/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。