Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 49 / 0 Reviews / 02 Feb 2015 at 16:23

modesty555
modesty555 49 機械、特許、貿易関係の英語とドイツ語とロシヤ語と中国語の翻訳経験があります...
English

If your vehicle does not have a priming bulb, use a pneumatic compressor or electric compressor

Set the pressure to approximately 1 bar

Insert a blow gun in the fuel filter inlet and put the circuit under pressure

The leak is easier to locate with this method

If the fuel supply pipe is not accessible, you can blow into the hose of the fuel tank inspection flap

The inspection flap is generally located under the rear bench seat

The fuel return pipe is marked by an arrow indicating the direction of the fuel return flow

You must disconnect the fuel supply pipe and blow into the hose (green in the video)

If a compressor was used to locate the leak, you need to bleed the circuit to prime the pump (check my other videos)

German

Wenn Ihr Fahrzeug keine Zündungszwiebel hat, verwenden Sie einen pneumatischen Kompressor oder elektrischen Kompressor

Setzen Sie den Druck zu etwa 1 Bar

Fügen Sie eine Schlag-Pistole in die kleine Kraftstofffilterbucht ein und stellen Sie den Stromkreis unter dem Druck

Die Leckstelle ist leichter, sich mit dieser Methode niederzulassen

Wenn die Kraftstoffzuleitung nicht zugänglich ist, können Sie in den Schlauch des Kraftstofftank-Schauschlages blasen

Der Schauschlag wird allgemein unter der hinteren Bank gelegen

Die Kraftstoffrückpfeife wird durch einen Pfeil gekennzeichnet, der die Richtung des Kraftstoffrückflusses anzeigt

Sie müssen die Kraftstoffzuleitung und den Schlag in den Schlauch (grün im Video) trennen

Wenn ein Kompressor verwendet wurde, um die Leckstelle ausfindig zu machen, müssen Sie verbluten der Stromkreis zur Blüte die Pumpe (überprüfen Sie meine anderen Videos)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.