Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2015 at 17:46

yt-location
yt-location 50 初めましてYT Locationです。 ドイツに住んでいます。 母国語...
Japanese

トラッキングナンバーをお調べしましたところ、お客様の商品は6/24にポルトガルの国際交換局に到着し現在通関手続き中です。 まもなく商品が到着すると思われますので、もうしばらくお待ちください。

追跡番号から、荷物の状況をお調べしました。
お客様の荷物は7/24に配達しましたが、不在だったため持ち帰られており、現在保管中とのことです。
担当の郵便局にお問い合わせください。

ご連絡ありがとうございます。メッセージの内容確認いたしました。

German

Wir haben aufgrund Ihrer Verfolgungsnummer festgestellt,
dass Ihr Paket am 24.06 im internationalen Fernmeldeamt in Portugal ankam
und dass die Zollabfertigung derzeit bearbeitet wird.
Ihr Paket wird bald bei Ihnen eintreffen.
Bitte haben Sie noch etwas Geduld.

Mit Ihrer Verfolgungsnummer haben wir den Status Ihres Paketes überprüft.
Ihr Paket wurde zwar am 24.07 geliefert,
allerdings wurde das wieder zur Post gebracht,
da Sie nicht im Haus waren. Ihr Paket ist derzeit in der Post.
Wenden Sie sich bitte an die Post.

Vielen Dank für Ihre Anfrage.
Wir haben den Inhalt Ihrer Anfrage geprüft.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.