Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 61 / Native French / 0 Reviews / 30 Jan 2015 at 17:56
Japanese
トラッキングナンバーをお調べしましたところ、お客様の商品は6/24にポルトガルの国際交換局に到着し現在通関手続き中です。
まもなく商品が到着すると思われますので、もうしばらくお待ちください。
ご連絡ありがとうございます。メッセージの内容確認いたしました。
よろしくお願いいたします。
申し訳ございません。
キャンセルしました。
返金しました。
French
J'ai vérifié le numéro de suivi et votre colis était au bureau d'échange international au Portugal en date du 24 Juin et les procédures de douane sont en cours.
Je pense que vous recevrez le produit sous peu. Merci de bien vouloir patienter encore un peu.
Merci de nous avoir contacté. Nous avons pris connaissance du contenu de votre message.
Je vous remercie par avance.
Nous nous excusons.
Nous avons annulé.
Nous vous avons remboursé.