Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Jan 2015 at 11:37

ailing-mana
ailing-mana 52 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

当ショップを御利用頂きありがとうございます
申し訳ありませんが
こちらの商品は写真の通りセット販売ではありません
1個の販売となっています
ただせっかくご購入頂いたので返金対応したいと思います
送料は当方負担でかまいません
3ドル程で日本に送れると思います
日本に到着次第、お客様の送料負担分をpaypalから返金、
合わせて商品代金も返金したいと思います
お返事お待ちしております

了解致しました
商品の到着をお待ちしております
念のため発送後の連絡を頂けると助かります
宜しくお願い致します

English

Thank you for your using our shop.
I'm very sorry, but as you can see it in the photo, this item is not sold in a set but sold individually.
But as you purchased already, I will refund you.
We'll pay for the shipping cost. It will be about 3$ if you ship it to Japan.
As soon as the item arrives in Japan, I will refund you both the shipping cost you pay for and the amount of the item.
I'm looking for your reply.

I undestood about it.
I'm waiting for the item arrived.
To make sure,it would be helpful for me if you let me know after your shipping.
Thank you for your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.