Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Jan 2015 at 04:38

eday
eday 44
Japanese

一般企業(広告クライアント) メーカー系サービス系飲食店ホテル航空その他
小売事業者支援メニュー
免税店化(申請、ツール)
クレジットカード対応
(アクワイアリング)
外貨両替
多言語対応
販売用度
ロケーション情報 
プロファイル情報
端末設置施設・位置
クーポン配信
販促企画提案
広告営業
百貨店
家電量販店
免税店
ショッピングセンター
アウトレット    
店舗 
商店街  
温泉街  
道の駅
補助金
経済団体
自治体
経産省
中企庁
補助事業申請
新興事業提案
安否確認サービス団体旅行個人旅行送客手数料

English

General business (advertising clients) Manufacturing related, Service related, Restaurant, Hotel, Aviation, others
Retailers support menu
Convert into duty free (application, tool)
Credit card acceptance
(Acquiring)
Currency Exchange
Multilingual response
For sale
Location information
Profiling information
Terminal installation facilities and position
Coupon delivery
Sales promotion proposal
Advertising sales
Department store
Electronics stores
Duty-free shop
Shopping center
Outlet
Store
Shopping street
Spa town
Roadside station
Subsidiary
Economic organization
Municipality
Ministry of Economy Trade and Industry
The Small and Medium Enterprise Agency
Auxiliary business application
Newly business proposal
Safety confirmation service, group travel, personal travel, customer transfer fee

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.