Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Sep 2011 at 14:29

English

3. Expenses

Remote workers are entitled to expense all materials and equipment they use for work purposes, which can actually amount to a pretty sizable list. Are you offering your remote workers a home-working allowance? In addition to contributing toward their phone bill and electricity, you should also be aware that your remote worker will be footing the bills for incidental heating, lighting and even water costs.

You need to clarify just what you are prepared to contribute toward, and just as importantly, what you expect the employee to do in order to claim such expenses, such as provide copies of bills.

Japanese

3.経費

リモートワーカーは、彼らが仕事目的で使用する全ての素材、装置の経費としての権利を与えられ、実際にそれらはかなりの量となる。あなたはリモートワーカーに自宅で働くことを許可しているか?彼らの電話代、電気代を与えると共に、あなたはリモートワーカーが雑費の光熱費や水道料金を払う事になるかも注意すべきである。

あなたは支払いの準備と同様に重要なのは、請求書のコピーを提供のように、そのような経費の申請をどのように従業員に行わせるかを明白にする必要がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://mashable.com/2011/09/12/remote-work-policy/