Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 29 Jan 2015 at 00:37
[deleted user]
51
Japanese
7月後半にツアーに参加しました。
水温が3度ということでしたが、
ドライスーツのため、顔と手のみがぬれただけであとは
寒さを感じることなくダイビングをすることができました。
いろいろと着込む用意をしていきましたが、
逆に着込みすぎるとだめだといわれ結構脱ぎました。
ダイビングの時の 着衣は
上は 半袖のインナー×2 長そでのインナー×2
下は タイツ2枚
と 貸してくださったフリースのつなぎ+ドライスーツ
English
I joined in the tour in the end of July.
The water temperature was 3 degree but iwas in a dry suit so only my face and hands got wet.
I could diving without feeling cold.
I was preparing lots of clothes but I was told not to put too much.
When I diving,
No sleeves inner x2 Long sleeves inner x2
Tights x2
And the suit and dry suit you borrow me.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
review