Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Jan 2015 at 02:45

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese


参加したツアーがいくつかありますが、一番のおすすめです。ザーンゼ・スカンスは観光客が詰めかけている感はありますが、いくつもの風車が並ぶ広大な景色は、ここでしか見られないでしょう。

マルケン、フォーレンダムとも、のんびりとした漁港で、夕日の船着き場の景色は素晴らしかったです。木靴の工場やチーズ工場の見学で、係の女性の説明もとても楽しめました。

バスの添乗員の男性の英語もわかりやすく、ニコニコしていたのが印象的です。コンパクトにオランダの郊外の観光をするのには、最高のツアーです。

English

I have joined several tours, and this is the best so far. You may be under the impression that Zanze Schans is flooded with tourists, but this is the only place you can view a vast landscape lined with numerous windmills.

Marken and Volendam are both small fishing villages, with a spectacular view of the dock in the evening. I enjoyed visiting a wooden shoe factory and a choose factory, with interesting explanations provided by a female guide.

The bus guide spoke English, which was easy to understand, and he was always all smiles. It is the best tour to sightsee in the suburbs of the Netherlands.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review