Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Jan 2015 at 01:37

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

この商品はジョークグッズです。その他の目的で使用した場合の責任は負いかねます。

圧倒的な精度による成型が可能にした「超薄膜」で、「紅いローション」を「可愛いボディ」に密封しました。

この成型技術により、「全く摩耗していない深溝の肉ヒダ」を再現するだけでなく
「軸ずれ」や「ベタつき」「臭い」を防ぎます

紅い体験は初めての時だけですが、何度も愛していただける内容だと自負しております。

English

This is a joke item. We will not be responsible for any liability in case it is used for any other purpose.

The red lotion and cute body are sealed with super-thin film enabled by molding with overwhelming accuracy.

With this molding technology, we can recreate unworn deep grooved meat folds and prevent axis deviation, stickiness, and smell.

We are confident that you will love it many times, even though the red experience will be only first.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.