Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 22:09
![kiki7220](https://secure.gravatar.com/avatar/fcb5665aa956b92e8cb8b78472dc2956.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
「We Love AAA展」梅田LOFT詳細発表!!
We Love AAA展がいよいよラストを迎えます!
1月15日(木)より梅田ロフト 5階ロフトフォーラムにて開催されます!
是非遊びに来てください☆
■開催期間 1/15 (木) ~/1/27 (火)
10:30~21:00
※入場は閉場の30分前まで。
■会 場 梅田ロフト 5階ロフトフォーラム
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143
Chinese (Simplified)
「We Love AAA展」梅田LOFT之详细公布讯息!!
We Love AAA展将迎向最终章!
1月15日(四)起将于梅田LOFT 5楼LOFT Forum 举办!
请务必到现场参观☆
■举办期间 1/15 (四) ~/1/27 (二)
10:30~21:00
※闭馆30分钟前可入场。
■会 场 梅田LOFT 5楼LOFT Forum
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。