Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 20:57

bleaf_
bleaf_ 52 国費留学生として選ばれ,日本に滞在し6年目です. 東京大学大学院電気系工...
Japanese

※3歳以上のお子様をご同伴で握手会にご参加の場合は別途お子様の分の握手会への参加券が必要になります。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。

お問い合わせ先
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社 0570-064-414 (平日11:00~18:00)

Korean

※3세 이상의 자녀분과 함께 악수회에 참가하시는 경우에는 자녀분의 분에 해당하는 별도의 참가권이 필요합니다.
※회장 근처에서 밤새 머무는 행위는 근처 주민들에게 민폐가 되므로 삼가해 주십시오.
※교통비, 숙박비등은 각자 부담입니다.

문의처
AVEX MUSIC CREATIVE(株) 0570-064-414 (평일 11:00 ~ 18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。