Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 01:40

Japanese


行っておくべき
たしかに値段は高いですが、行っておくべきです。華やかで、贅沢な気分になれます。少しコメディ要素も含んでいたり、サーカス的な出し物もありとにかくバラエティに富んでいます。たくさんの人たちと一緒に盛り上がるのも楽しい気分になりました。特に外人さんたちは反応が大きく、それを聞きながらだと日本で見るショーより面白く感じました。私たちはシャンパンだけのショーにしましたが、先にディナーを他で頂いていたし十分でした。

English

Everybody must go.
The pricing is rather high but you must go. You can enjoy the combination of gorgeousness and luxury. You can enjoy fun entertainments and enjoyable circus show and more. We had fun sharing the exciting moment with other people there. Especially, non-Japanese people's reaction came out full of energy and I felt more amusing than before, comparing the time when I watched the show in Japan.
We purchased the ticket with only champagne but it was totally fine since we had a dinner before the show.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review