Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Jan 2015 at 03:48

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

トレドの魅力にみんなハッピー!
家族旅行inスペインで宿泊先があるマドリードから少し足を伸ばそうとトレドに行きました。現地で自分たちで行くよりも短時間でいろんなところが見れるし、手続きも楽チンなので申し込んだんですが、ほんとに行きたいところ、見たい場所が凝縮されたツアーでした。なんと言っても、ツアーなのに自分たち家族のペースも守れる、ちょうどいいツアーだったのが嬉しかったです。ガイドさんも明るくトレドについてとっても詳しい方だったので本当に満足できるツアーでした。

English

Everyone is happy with Toledo’s charm
I went to Toledo with my family while traveling in Spain, visiting it from Madrid, where we stayed. We joined the tour as it saves time and we get to see many more places and have access to them without any hassles. It turned out to be a condensed tour that covers spots we really wanted to see and visit. I’m glad that we could keep our pace despite being on a tour. The guide was cheerful and very knowledgeable about Toledo, so it was a very satisfying tour.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review