Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Jan 2015 at 20:38

i3san
i3san 52 2001年から2006年までシステムエンジニアとして勤務していたため、IT...
Japanese

充実したツアーでした
ガイドさんはスペイン語と英語の両方で交互に説明をしてくれますし、比較的分かりやすい英語で説明してくれるので、ある程度英語が理解できる方なら不自由なく楽しめると思います。個人では少し行きにくい、グエル教会とモンセラットの両方を回れるのでとても良いと思います。モンセラットでの自由時間も十分とってあるのでマリア像も見ることができます。

English

The tour was fulfilling.
The guide explained in both Spanish and English. English was easy to understand, so you will be able to enjoy the tour if your English level is middle or so. The tour was very good because we could go to Colonia Güell and Montserrat where is a little bit difficult place to visit for a personal travel. There are enough time in Montserrat, so you are able to see the statue of Maria.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 23 Jan 2015 at 22:06

良いと思います。

Add Comment
Additional info: review