Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 2 Reviews / 21 Jan 2015 at 15:22
何らかの原因で1ページだけ履歴が正常に取れていなかったようです。私たちの方で「修了」としておきました。
We could not take only 1 page of the history by some cause. we "corrected" it.
Reviews ( 2 )
original
We could not take only 1 page of the history by some cause. we "corrected" it.
corrected
We could not take only 1 page of the history by some cause. we "corrected" it.
意味が通じていません。
For some reason, there was just one page whose history was not correctly recorded. We changed the status to "completed" on our side.
original
We could not take only 1 page of the history by some cause. we "corrected" it.
corrected
For some reason, the history for only one page was not recorded properly. We updated the status to "completed" on our end.
的確にご指導いただきありがとうございます。日本語の意味がこの文章だけだと分からない部分がありました。