Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2011 at 16:18
English
"SINGAPORE, SAN MATEO – 15 September, 2011 – InMobi, the world’s largest independent mobile ad network, and SOFTBANK Corp, completed a $200 million investment, early this week. The funding will take place in two tranches- $100 million in September 2011 followed by an equivalent tranche in April 2012.
Japanese
「シンガポール、サンマテオ-2011年9月15日-世界最大の独立モバイル広告ネットワークであるInMobiとソフトバンクは今週初めに2億ドルの投資を完了。資金は2011年9月に1億ドル、2012年4月に同等の資金が2度に分かれて行われる。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/15/softbank-invests-200-million-in-inmobi/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+O