Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 15 Jan 2015 at 23:01
English
hello, if i bought this item and paid now, could you hold it then be sent in march to my son at a japan address as he will be in japan then on business and will bring it back for me
regards bruce
Japanese
もし私はこのアイテムの代金を今支払ったら、このアイテムを3月まで保管し、3月に私の息子がビジネスで日本に行くので、息子に持って帰ってもらうため、彼の日本での住所に送っていただけますか?
Reviews ( 1 )
kujitan
56
kujitan rated this translation result as ★★★
16 Jan 2015 at 22:57
original
もし私はこのアイテムの代金を今支払ったら、このアイテムを3月まで保管し、3月に私の息子がビジネスで日本に行くので、息子に持って帰ってもらうため、彼の日本での住所に送っていただけますか?
corrected
こんにちは。もし私がこの商品を買い代金を今支払ったら、この商品を3月まで保管し、3月に私の息子がビジネスで日本に行くので、息子に持って帰ってもらうため、彼の日本での住所に送っていただけますか?↵
よろしくお願いします。ブルース