Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 14 Jan 2015 at 20:15

cali_osaka
cali_osaka 55 I am a native English speaker and hav...
Japanese

明日は神戸で仕事があるため、今から新宿発の夜行バスに乗ります。

新幹線だったら、東京から神戸まで片道で1万5000円ほどかかりますが、
夜行バスであれば安いもので2000円からというものがあるのでお得です。
経費削減!

コンセントやwifiが完備していたり、シートもゆったりでリクライニングができる
バスもあるので、安く移動したい人にはおススメです!
(そのかわり、9時間くらいかかりますが・・・)

English

I have work in Kobe tomorrow, so now I'm going to board an overnight bus departing from Shinjuku.

If I were to take the shinkansen (bullet train) it would cost me about 15,000 yen for a one-way ticket from Tokyo to Kobe, but the overnight bus is cheap, starting at 2000yen, so its a great deal.
Nice cost saving opportunity!

There are buses fully furnished with electrical outlets and WiFi as well as seats that recline deeply back, so I recommend the bus for those people who want to travel on the cheap!
(On the other hand, the trip takes about 9 hours....)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.