Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jan 2015 at 00:07

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

ご注文頂きありがとう御座います
今回ご注文いただきましたAA(スプレー缶)ですが国際空輸規定により発送禁止となっており発送することが出来ない事が分かりました
こちらのミスであなたにご迷惑をお掛けしまして誠に申し訳ありません
お詫びの気持ちとして次回我々BBからお買い物して頂いた場合、商品代金(送料を除く)の10%を値引きさせて頂きます。
その際はお手数ですが注文後に「2015jpki0112」とメッセージを送って下さい

English

Thank you for your order.
We have understand that AA( spray can) you ordered this time is prohibited to export by International Air Transport Regulation. We are really sorry to bother you, because of our mistake.
We would like to offer 10% discount of the price of items( exclude shipping price) next time you purchase items at our BB as our proof of apology.
When you purchase, please send us a message after you order writing "2015jpki0112".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.